Wir haben uns lange um die Organisation des Ausfluges nach Brüssel gekümmert. Zunächst haben wir einen festen Termin mit dem Europäischen Parlament vereinbart. Danach haben wir einen Bus organisiert, der uns direkt nach Brüssel, zum Parlament und zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten gebracht hat. Nicht zuletzt war es sehr wichtig, eine Reiseleiterin zu finden, die uns interessante Informationen über die Geschichte von Belgien vermitteln konnte.
Im Europaparlament wurden uns die Wahl und die Arbeit der Abgeordneten des EU-Parlamentes sowie seine Struktur und Funktionen langsam und deutlich erklärt. Anschließend durften wir als Gasthörer an einer Sitzung im Plenarsaal teilnehmen.
Voller Begeisterung und Motivation sind wir dann mit unserem Bus und der Reiseführerin weiter ins Zentrum von Brüssel gefahren, um die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt zu bewundern. Gegen 19 Uhr sind wir erschöpft, aber immer noch voller Begeisterung in Richtung Düsseldorf aufgebrochen.
Russisch
Мы долго заботились о организации поездки в Брюссель. Сначала мы договорились о точной дате с Европейским парламентом. Затем организовали автобус, который привез нас прямо в Брюссель, к парламенту и к основным достопримечательностям. Не последнюю роль сыграло нахождение гида, который мог предоставить нам интересную информацию о истории Бельгии.
В Европейском парламенте нам медленно и ясно объяснили выборы и работу депутатов Европарламента, а также его структуру и функции. Затем нам посчастливилось принять участие в заседании в пленарном зале в качестве гостей.
С полным восторгом и мотивацией мы продолжили наш путь в центр Брюсселя с нашим автобусом и гидом, чтобы восхититься основными достопримечательностями города. Около 19 часов мы были усталыми, но все еще полны восторга, когда отправились в сторону Дюссельдорфа.